food.wikisort.org - DishArroz a la cubana (Spanish pronunciation: [aˈroθ a la kuˈβana]) (Cuban-style rice) or arroz cubano is a rice dish popular in several Hispanic countries. Its defining ingredients are rice and a fried egg. A plantain or banana, and tomato sauce, are so frequently used as often to be considered defining ingredients.[1][2] In Catalonia, sausages frequently stand in for the plantains. Its origin is not definitively known; various informal sources state without references that it originated in Peru,[3] the Philippines,[4] etc. Some authors consider that it may have originated from rice dishes with fried eggs from Cuba when it was a Spanish colony.[5]
Rice dish
Arroz a la cubana Arroz a la cubana - Rice smothered with tomato sauce, plantains and a fried egg |
Course | Main course |
---|
Place of origin | Cuba |
---|
Serving temperature | Hot |
---|
Main ingredients | Rice, fried egg, tomato sauce |
---|
|
There are many minor variations, even within the same regions.
In Spain, a typical dish of arroz a la cubana consists of a serving of white rice with tomato sauce and a fried egg. Sometimes a plantain[6] or banana[7] is fried with the other ingredients.[2]
Arroz a la cubana has been eaten in the Philippines since Spanish colonial times.[8] The modern version always includes ground beef cooked with tomatoes or tomato sauce, and this beef preparation by itself corresponds to picadillo in Latin America. In other words, arroz a la cubana in the Philippines is a combination of picadillo and arroz a la cubana as understood in other countries. It typically consists of ground beef sauteed with onions, garlic, tomato sauce, diced potatoes, raisins, and diced carrots, plus white rice, a fried egg and a ripe native banana, sliced length-wise and fried.[2]
In Peru, it is common for the dish to consist of white rice, fried plantain, a fried hot-dog wiener, and a fried egg over the white rice.[6]
References
- Ismael Sarmiento Ramírez, (2003), Alimentación y relaciones sociales en la Cuba colonial, Anales del Museo de América, ISSN 1133-8741, Nº. 11, pp 197-226 (in Spanish)
- Arroz a la Cubana (Cuban Rice), The Philippine Way. This variant uses banana.
- "Arroz a la cubana - a Peruvian dish" Archived 2014-06-06 at the Wayback Machine (in Spanish)
- Arroz a la Cubana
- Cándido Hurones, (2009), Cómo freír un huevo. La innovación didáctica al servicio de la docencia universitaria, Entelequia: revista interdisciplinar, ISSN-e 1885-6985, No. 10, pp. 239-252 (in Spanish)
- Recipe from Perú, using plantain
- In most Spanish-speaking countries, "plátano" means both "plantain" and "banana". For example, a recipe given in both English and Spanish by a cookery school in Spain gives "plátano" in the Spanish version of a recipe Archived 2014-06-07 at the Wayback Machine, and "banana" in the English translation Archived 2014-06-07 at the Wayback Machine. In other Spanish-speaking countries the word "banana" as in English is used.
- Antonio Quilis,Celia Casado Fresnillo, (2008), La lengua española en Filipinas: Historia. Situación actual, CSIC, Madrid. (in Spanish)
Rice dishes |
---|
- List of rice dishes
- List of fried rice dishes
|
North America | |
---|
South America | |
---|
Europe | |
---|
Africa | |
---|
West Asia |
- Kabsa
- Kateh
- Kushari
- Lâpa
- Mandi
- Mansaf
- Maqluba
- Mujaddara
- Orez Shu'it
- Pilaf
- Sabzi polo
- Saleeg
- Sütlaç
- Tahdig
- Tahri
- Zerde
|
---|
Central Asia | |
---|
South Asia | |
---|
East Asia | China |
- Boluo fan
- Claypot chicken rice
- Erkuai
- Fried rice
- Gaifan
- Guoba
- Migan
- Mixian
- Minced pork rice
- Rice noodle roll
- Siu mei rice
- Sticky rice
- Yangzhou fried rice
- Zongzi
|
---|
Japan |
- Agemochi
- Botamochi
- Chahan
- Chazuke
- Chūkadon
- Donburi
- Gyūdon
- Hayashi rice
- Ikameshi
- Kamameshi
- Karukan
- Katemeshi
- Katsudon
- Keihan rice
- Kiritanpo
- Mochi
- Moffle
- Okayu
- Omurice
- Onigiri
- Oyakodon
- Rice burger
- Senbei
- Sushi
- Taco rice
- Takikomi gohan
- Tamago kake gohan
- Tekkadon
- Uirō
- Unadon
- Yakimochi
- Zosui
|
---|
Korea | |
---|
Taiwan |
- Bamboo rice pudding [zh]
- Bí-hún
- Bí-pang
- Bí-tâi-ba̍k
- Donfan
- Fried rice
- Glutinous rice
- Îⁿ-á
- Khòng-bah-pn̄g [zh]
- Koé
- Ló͘-bah-pn̄g
- Milkfish maw porridge [zh]
- Mixian
- Môa-chî
- Pn̄g-thng [zh]
- Tainan Yufan [zh][clarification needed]
- Taiwanese sweet sticky rice
- Tea'ban [zh][citation needed]
- Ti-hoe̍h-koé
- Turkey rice bowls [zh]
- Óaⁿ-kóe [zh]
- Chàng
|
---|
|
---|
Southeast Asia | Indonesia | |
---|
Philippines | |
---|
Singapore/ Malaysia | |
---|
Myanmar (Burma) | |
---|
Thailand | |
---|
Vietnam | |
---|
|
---|
Other |
- Brown rice
- Coconut rice
- Congee
- Instant rice
- Parboiled rice
- Puffed rice cakes
- Puffed rice
- Rice pudding
- Rice vermicelli
- White rice
|
---|
Category
WikiProject Food and drink
|
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии