food.wikisort.org - Dish

Search / Calendar

Char siu bao (simplified Chinese: 叉烧包; traditional Chinese: 叉燒包; pinyin: chāshāo bāo; Cantonese Yale: chā sīu bāau) is a Cantonese barbecue-pork-filled baozi (bun).[1] The buns are filled with barbecue-flavored cha siu pork.[1] They are served as a type of dim sum during yum cha and are sometimes sold in Chinese bakeries.[1][2] Cha siu refers to the pork filling; the word bao means "bun".

Char siu bao
Alternative namesChashaobao, manapua, keke pua'a, chao pao
TypeDim sum
Place of originSouthern China
Serving temperatureHot
Main ingredientsPork
VariationsBaked or steamed
Food energy
(per serving)
501.2 kcal (2098 kJ)
Cha siu bao
Simplified Chinese叉烧包
Traditional Chinese叉燒包
Jyutpingcaa¹ siu¹ baau¹
Cantonese Yalechā sīu bāau
Hanyu Pinyinchāshāo bāo
Literal meaningbarbecued pork bun
Baked cha siu bao dough for this type is different from the steamed version
Baked cha siu bao dough for this type is different from the steamed version

Varieties


There are two major kinds of cha siu bao: the traditional steamed version is called 蒸叉燒包 (pinyin: zhēng chāshāo bāo; Cantonese Yale: jīng chāsīu bāau) or simply 叉燒包 (chāshāo bāo; chāsīu bāau), while the baked variety is usually called 叉燒餐包 (chāshāo cān bāo; chāsīu chāan bāau). Steamed cha siu bao has a white exterior, while the baked variety is browned and glazed.


Cantonese cuisine


Although visually similar to other types of steamed baozi, the dough of steamed cha siu bao is unique since it makes use of both yeast and baking powder as leavening.[3][4] This unique mix of leavening gives the dough of cha siu bao the texture of a slightly dense, but fine soft bread.

Encased in the center of the bun is tender, sweet, slow-roasted pork tenderloin. This cha siu is diced, and then mixed into a syrupy mixture of oyster sauce, hoisin sauce, roasted sesame seed oil, rice vinegar, shaoxing wine or dry sherry, soy sauce, sugar, and cornstarch.[5]


Philippine cuisine


Siopao (simplified Chinese: 烧包; traditional Chinese: ; Pe̍h-ōe-jī: sio-pau; Tagalog pronunciation: [ˈʃupaʊ]), literally meaning "hot bun", is the Philippine indigenized version of baozi. A common variant of the siopao, the siopao asado, is derived from the char siu bao and has a filling (asado) which uses similar ingredients to char siu. It differs in that the Filipino asado is a braised dish, not grilled, and is more similar in cooking style to the Hokkien tau yu bak (豆油肉). It is slightly sweeter than char siu and can also be cooked with chicken. Siopao is also typically much larger than the char siu bao or the baozi.[6][7][8][9]


Polynesian cuisine


In Hawaii, the item is called manapua. Its name is a shortening of the Hawaiian mea ʻono puaʻa, meaning "delicious pork thing". On the US mainland, the Chinese term is commonly used. The Chinese immigrants brought this dim sum item with them when they were brought over as plantation workers. In Samoa and American Samoa, the item is referred to as keke pua'a, literally meaning "pig cake".

This food usually consists of a white bun with a dark pink-colored diced pork filling. The Hawaiian version of the cha siu bao tends to be larger than its Chinese cousin and can be either steamed or baked. In Hawaii starting in the plantation era, manapua sellers were and still are a common occurrence and have even become iconic symbols of Hawaii.[citation needed] The red pork filling's dark pink color comes from marinating the pork with a very small amount of saltpeter prior to slow roasting. The bun is occasionally baked, but more frequently is steamed when it is made. Manapua has come to mean any meat-filled or bean-paste-filled bun made with the same dough as described above, including locally created versions with hot dogs, curry chicken, kalua pig, and even ube (purple yam), which is a popular vegetarian version of the manapua. In Hawaii, freshly prepared or prepackaged frozen manapua may be found in dedicated bakeries, restaurants, and chain convenience stores.

In addition to existing in Hawaii, bao buns are also commonly found in Tahiti, French Polynesia. In Tahiti they are called chao pao, and were brought to the islands during the Chinese migration wave dating back to the mid 1800s. Despite its long Tahitian history, the chao pao retains all its authentic characteristics. The chao pao is a local favorite and is commonly sold all over the island in Chinese mom-and-pop stores as a breakfast item.


Vietnamese cuisine


In Vietnam, the item is called xíu páo. It's originating from Guangdong and Chaozhou following a fairly large overseas Chinese community living in Hakka street in Nam Dinh, Vietnam. Ingredients for baking mainly include flour, meat, eggs, flour, lard and some typical spices depending on how each family's family is made. To make delicious cakes, people often marinate pork tenderloin with minced garlic, five flavors, oyster oil, honey and then baked until it turns the color of the cockroach and is fragrant. Char siu meat is cut with pomegranate seeds mixed with wood ear, pork fat and half a boiled chicken egg. The word "xíu páo" is considered to be transliterated Cantonese or Hokkien. [10]


See also



References


  1. Hsiung, Deh-Ta. Simonds, Nina. Lowe, Jason. [2005]. The Food of China: A Journey for Food Lovers. Bay Books. ISBN 978-0-681-02584-4. p. 24.
  2. Christopher DeWolf; Izzy Ozawa; Tiffany Lam; Virginia Lau; Zoe Li (13 July 2010). "40 Hong Kong foods we can't live without". CNN Go. Archived from the original on 2012-11-05. Retrieved 14 August 2012.
  3. rec.food.recipes Luckytrim, Chinese Pork Buns (Char Siu Bao) Recipe
  4. Michelle Che, Chinese Pork Buns (Cha Siu Bao)
  5. Geni Raitisoja (June 25, 2008). "Chinese recipes: char siu (barbecued pork)". All About China. Radio86. Archived from the original on 2012-03-27.
  6. "Siopao Asado Recipe". Panlasang Pinoy. Retrieved 8 September 2022.
  7. "Siopao Asado (Filipino Steamed Pork Buns)". Hungry Huy. Retrieved 8 September 2022.
  8. De Leon, Adrian (2016). "Siopao and Power: The Place of Pork Buns in Manila's Chinese History". Gastronomica. 16 (2): 45–54.
  9. Boi, Lee Geok (2014). Asian Soups, Stews and Curries. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. ISBN 9789814634687.
  10. "Bánh xíu páo nhỏ xinh nức tiếng Nam Định".



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии