Shuangbaotai (simplified Chinese: 双胞胎; traditional Chinese: 雙胞胎; pinyin: shuāngbāotāi) or horse hooves is a sweet Taiwanese fried dough food with chewy dough containing large air pockets on the inside and a crisp crust on the outside. It is made by twisting two small pieces of dough together and frying them, causing them to separate slightly while remaining connected.[1]
This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. (February 2013) |
Fried shuangbaotai with sesame seeds | |
| Alternative names | Horse hooves |
|---|---|
| Type | Doughnut |
| Place of origin | Taiwan |
| Main ingredients | Dough |
| 雙胞胎 | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Traditional Chinese | 雙胞胎 | ||||||||||
| Simplified Chinese | 双包胎 | ||||||||||
| Literal meaning | twins | ||||||||||
| |||||||||||
| Minnan name | |||||||||||
| Traditional Chinese | 馬花糋 | ||||||||||
| Simplified Chinese | 马花糋 | ||||||||||
| Literal meaning | horse hoof cake | ||||||||||
| |||||||||||
The Mandarin Chinese name of this food, shuāngbāotāi (Chinese: 雙胞胎) meaning "twins", is derived from the fact that the dish is two pastries twisted slightly together as if conjoined twins. The Taiwanese Hokkien name is 馬花糋 (bé-hoe-chìⁿ), which roughly means "horse-hoof cake", also in reference to its shape. Another Hokkien name is 雙生仔 (siang-siⁿ-á) meaning twins.
In Taiwan, shuangbaotai are a type of snack (xiaochi) typically sold by hawkers at street stalls or in night markets, but not in regular restaurants or bakeries.
| ||
|---|---|---|
| Dishes and meals |
| |
| Xiaochi |
| |
| Snacks and desserts |
| |
| Beverages |
| |
| Ingredients |
| |
| Chefs | ||
| Miscellaneous |
| |