A pączek is a deep-fried piece of dough shaped into spheres and filled with confiture or other sweet filling. Pączki are usually covered with powdered sugar, icing, glaze or bits of dried orange zest. A small amount of grain alcohol (traditionally rectified spirit) is added to the dough before cooking; as it evaporates, it prevents the absorption of oil deep into the dough.[1]Pączki are commonly thought of as fluffy but somewhat collapsed, with a bright stripe around them; these features are seen as evidence that the dough was fried in fresh oil.[2][3]
Although they look like German berliners (in North America bismarcks) or jelly doughnuts, pączki are made from especially rich dough containing eggs, fats, sugar, yeast and sometimes milk. They feature a variety of fruit and creme fillings and can be glazed, or covered with granulated or powdered sugar. Powidła (stewed plum jam) and wild rose petal jam[1][4] are traditional fillings, but many others are used as well, including strawberry, Bavarian cream, blueberry, custard, raspberry, and apple.[5]
Pączki have been known in Poland at least since the Middle Ages. Jędrzej Kitowicz has described that during the reign of Augustus III, under the influence of French cooks who came to Poland, pączki dough was improved, so that pączki became lighter, spongier, and more resilient.
Pączki displayed for sale
Traditional pączki serowe or oponki
Home-made glazed pączki
American-made pączki
Etymology, spelling and pronunciation
The Polish word pączek[ˈpɔntʂɛk] (plural: pączki[ˈpɔntʂkʲi]) is a diminutive of the Polish word pąk[ˈpɔŋk] "bud".[6] The latter derives from Proto-Slavic *pǫkъ, which may have referred to anything that is round, bulging and about to burst (compare Proto-Slavic *pǫkti "to swell, burst"), possibly of ultimately onomatopoeic origin.[7][8] From Polish the word has been borrowed into several other Slavic languages, where the respective loanwords (ponchik,[lower-alpha 1]ponchyk[lower-alpha 2] or ponichka[lower-alpha 3]) refer to a similar ball-shaped pastry.[9][10][11]
English speakers typically use the plural form of the Polish word in both singular and plural. They mispronounce it as /ˈpʊntʃki,ˈpʊnʃ-,ˈpʌntʃ-,ˈpɒntʃ-/[lower-alpha 4] and often write it as "paczki", i.e., without the ogonek (hook-shaped diacritic).[12][13][14][15] This should not be confused with the unrelated Polish word paczki[ˈpatʂkʲi], which is the plural form of paczka[ˈpatʂka], meaning "package" or "parcel".[16]
Pączki Day
Fat Thursday versus Fat Tuesday
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Fat Thursday (Tłusty Czwartek)
Friday
Saturday
Sunday
Monday
Fat Tuesday (Pączki Day)
Ash Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Carnival
Lent
In Poland, pączki are eaten especially on Fat Thursday (Tłusty Czwartek), the last Thursday prior to Ash Wednesday and the beginning of Lent.[17] The traditional reason for making pączki was to use up all the lard, sugar, eggs and fruit in the house, because their consumption was forbidden by Christian fasting practices during the season of Lent.
In North America, particularly the large Polish communities of Chicago, Detroit, Milwaukee, and other large cities across the Midwest and Northeast, Paczki Day is celebrated annually by immigrants and locals alike. The date of this observance merges with that of pre-Lenten traditions of other immigrants (e.g., Pancake Day, Mardi Gras) on Fat Tuesday. With its sizable Polish population, Chicago celebrates the festival on both Fat Thursday and Fat Tuesday.[18]Pączki are also often eaten on Casimir Pulaski Day. In Buffalo, Toledo, Cleveland, Detroit, Grand Rapids, St.Louis, South Bend, Louisville, and Windsor, Pączki Day is celebrated on Fat Tuesday.
The Pączki Day celebrations in some areas are even larger than many celebrations for St. Patrick's Day.[citation needed] In Hamtramck, Michigan, an enclave of Detroit, there is an annual Pączki Day (Shrove Tuesday) Parade,[5] which has gained a devoted following. Throughout the Metro Detroit area, it is so widespread that many bakeries attract lines of customers for pączki on Pączki Day.[19] In suburban Cleveland, where Eastern European bakery Rudy's Strudel hosts a large indoor and outdoor Paczki Day party in conjunction with neighboring record store The Current Year, it's called "the Mardi Gras of the Midwest".[20]
In some areas, Pączki Day is celebrated with pączki-eating contests. The contest in Evanston, Illinois, started in 2010, and is held on the weekend before Fat Tuesday, while Hamtramck's contest is held on the holiday.
United States
This article needs additional citations for verification. (February 2018)
These pastries have become popular in the United States as a result of Polish immigrants and marketing by the bakery industry. Sold in bakeries mainly on both Fat Tuesday and Fat Thursday throughout Detroit and Chicago, they are particularly popular in areas where there is a large concentration of Polish immigrants: Milwaukee, Northcentral and Southeastern Wisconsin, Chicago, Northern Illinois, Northwest Indiana, Metro Detroit, Greater Grand Rapids, Mid Michigan, Toledo, Greater Cincinnati, Greater Cleveland, Philadelphia, Pittsburgh, Scranton/Wilkes-Barre, Northern and Central New Jersey, Central Connecticut, and Western Massachusetts. The Polish community in Buffalo has the largest Fat Thursday event outside of Poland, which is run in cooperation with the monthly Polish Happy Hour Buffalo event.
Lukach, Adam (23 February 2017). "Paczki day specials from 33 Chicago restaurants and bakeries". Chicago Tribune. Retrieved 26 February 2017. Whether you celebrate Paczki day on Fat Thursday or Fat Tuesday, or both, area bakeries are ready with thousands of the filled treats.
Doroszewski, Witold, ed. (1969). "Słownik Języka Polskiego" [Polish Dictionary] (in Polish). Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Dumanowski, Jarosław; Jankowski, Rafał, eds. (2011). Moda bardzo dobra smażenia różnych konfektów [A Very Good Way of Frying Various Confections]. Monumenta Poloniae Culinaria (in Polish). Vol.2. Warszawa: Muzeum Pałac w Wilanowie. ISBN978-83-60959-18-3.
Kitowicz, Jędrzej (1840). Opis obyczajów i zwyczajów za panowania Augusta III [Description of customs and habits under Augustus III] (in Polish). Poznań: Edward Raczyński.
Kuroń, Maciej (2004). Kuchnia polska: Kuchnia Rzeczypospolitej wielu narodów [Polish Cuisine: Cuisine of a Commonwealth of Many Nations] (in Polish). Czarna Owca. ISBN83-89763-25-7.
Lemnis, Maria; Vitry, Henryk (1979). W staropolskiej kuchni i przy polskim stole [Old Polish Traditions in the Kitchen and at the Table] (in Polish). Warszawa: Interpress.
"Lista produktów tradycyjnych" [List of traditional products] (in Polish). Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi. Archived from the original on 2018-05-24. Retrieved 2016-06-15.
Łozińska, Maja; Łoziński, Jan (2013). Historia polskiego smaku: kuchnia, stół, obyczaje [History of the Polish Taste: Kitchen, Table, Customs] (in Polish). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. ISBN978-83-7705-269-3.
Mish, Frederick C. (2004). Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (11thed.).
Neilson, William Allan; Knott, Thomas A.; Carhart, Paul W. (1947) [1934]. Webster's New International Dictionary (2nded.).
Strybel, Robert; Strybel, Maria (2005) [1993]. Polish Heritage Cookery. New York: Hippocrene Books. ISBN0-7818-1124-4.
Szymula, Elzbieta (2012). "Polish Diet". In Thaker, Aruna; Barton, Arlene (eds.). Multicultural Handbook of Food, Nutrition and Dietetics. Wiley-Blackwell. pp.277–295. ISBN978-1-4051-7358-2.
Szymanderska, Hanna (2010). Kuchnia polska: Potrawy regionalne [Polish Cuisine: Regional Dishes] (in Polish). Warszawa: Świat Książki. ISBN978-83-7799-631-7.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии