food.wikisort.org - Блюдо

Search / Calendar

Тхан (탕) или кук (국) — это разновидность блюд корейской кухни. Хотя «кук» часто группируют с «тхан», строго говоря, это разные блюда: кук более жидкий и чаще подаётся дома, а тхан более густой и был придуман как ресторанная еда[1].

Тхан

Коннамуль-кук с рисом и проросшими бобами
Корея
хангыль: 국, 탕
ханча:

Общие сведения


Кук — это корейское слово, а тхан — заимствование из китайского языка, означавшее «кипеть». Тхан изначально был более вежливым словом, заменявшим кук. Тхан может его заменять и сегодня, например, мэунтхан можно назвать «мэунгук», тэгутхан — «тэгугук», самгетхан — самгегук, а чхуотхан — чхуогуком[1].

С другой стороны, камчакук и камджатхан — это разные супы. Первый готовится с картофелем, а камджатхан — с большим количеством мяса и небольшим — картофеля[1].

В общем, овощные супы чаще называют кук: тхорангук (суп с короказией), кимчхигук (суп с кимчхи), мугук (суп с дайконом), сирэкикук (суп с сушёной пекинской капустой) и миёккук (суп с вакамэ).


Кук по типу подливки


Кук можно грубо поделить на четыре группы супов.


Мэльгын джангук


Чэчхопкук, суп с ракушками, один из супов «мэльгын»
Чэчхопкук, суп с ракушками, один из супов «мэльгын»

Комкук


Соллонтхан, один из видов супов «тхан»
Соллонтхан, один из видов супов «тхан»

Тходжангук


Угоджикук
Угоджикук

Тходжангук едят весь год. слово «тходжангук» появилось в 1930-е в корейских кулинарных книгах[10]:


Нэнгук


Нэнгук — это все холодные корейские супы. В основном их едят летом. Существует исконно корейское слово чхангук («холодный суп»), а нэнгук — это сочетание заимствованного из китайского языка слова «нэн» (холодный) и исконно корейского слова «кук» (суп)[11]. Первое упоминание нэнгука — поэма Ли Гюбо (1168—1241), старшего чиновника периода Корё (918—1392). Холодный суп там назван «сункаэн», буквально сунчхэкук, суп с Brasenia schreberi). И хвалит его чистый и простой вкус[12][13].

Нэнгук обычно делят на две разновидности по ингредиентам. Перчёная вода и уксус дают кисло-сладкий вкус (примеры такого супа — миёк нэнгук с вакамэ, ои нэнгук с огурцами, намыль нэнгук с чесноком и ким нэнгук с водорослью ким). Вторая разновидность считается полезной для здоровья и обладает более выраженным вкусом; в её бульон добавляют курицу, кунжут или соевые бобы[12][13].


Другие виды кук


Холодный огуречный суп вакаме
Холодный огуречный суп вакаме
Холодный суп из ростков сои
Холодный суп из ростков сои

Кукпап


Кукпап (국밥) — это блюда, которые произошли от кук. Буквально «кукпап» означает «суп с рисом». Кукпап подают в кабаках, это блюдо приобрело популярность среди рабочих в позднюю династию Чосон[20].

В японском языке для этого блюда используется слово куппа (яп. クッパ). Гейм-дизайнер Сигэру Миямото назвал этим словом главного отрицательного героя серии игр Марио — Боузера, Короля Куппа (яп. 大魔王クッパ даймао: куппа, великий дьявол куппа). Сигэру рассматривал варианты Юккэ (яп. ユッケ, «юкхве») и Бибимба (яп. ビビンバ, пибимпап), так как ему хотелось дать персонажу имя корейского блюда[22].


См. также



Примечания


  1. 최용기. Guk and Tang (‘국’과 ‘탕’) (кор.) (недоступная ссылка). Official site of the Seoul Metropolitan Government[en] (25 февраля 2008). Дата обращения: 26 мая 2008. Архивировано 2 апреля 2013 года.
  2. '무국' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  3. '북어국' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  4. '조개탕' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  5. '재첩국' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  6. Korean Food | Gomtang | Stew Meat & Tripe Soup. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 5 декабря 2010 года.
  7. LA Weekly — Calendar — Restaurants — Jinju Gomtang — The Essential Online Resource for Los Angeles. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 26 октября 2018 года.
  8. 엠파스 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  9. 엠파스 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  10. 엠파스 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  11. 냉국 (кор.) (недоступная ссылка). Nate Korean Dictionary. Дата обращения: 23 октября 2009. Архивировано 6 сентября 2012 года.
  12. 냉국 (кор.) (недоступная ссылка). Nate / Encyclopedia of Korean Culture. Дата обращения: 23 октября 2009. Архивировано 10 июня 2011 года.
  13. 냉국 (кор.). Doosan Encyclopedia. Дата обращения: 23 октября 2009. Архивировано 6 сентября 2012 года.
  14. '추어탕' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  15. '용봉탕' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  16. '만두국' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  17. '완자탕' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  18. '계란탕' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  19. '쑥국' — 네이트 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  20. 엠파스 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  21. 엠파스 백과사전. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 21 марта 2007 года.
  22. Mario in Japan page at The Mushroom Kingdom. Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 27 октября 2018 года.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии