food.wikisort.org - Блюдо

Search / Calendar

Гуа-бао (кит. трад. 割包, упр. 刈包, пиньинь guàbāo, буквально: «резать хлеб») — тайваньская уличная еда, также известна под такими названиями, как тайваньский гамбургер, тайваньский сэндвич с беконом. Это очень простое блюдо, которое состоит из приготовленного на пару хлеба с вкусной начинкой внутри. На Тайване эти булочки называют «Ху-Ка-Ти», что означает «тигр кусает свинью».


История


На остров Тайвань Гуа-бао были завезены иммигрантами из провинции Фучжоу, после чего ингредиенты были заменены в соответствие со вкусами местных жителей.

В Гонконге они известны как ча-бао, что означает «вилочные булочки», так как бутерброды обычно прокалываются зубочисткой или деревянным шпажками, чтобы начинка была на месте.

В Японии их называют kakuni manju (角 煮 饅頭) и продаются как китайские закуски. Это особенность китайского квартала Нагасаки, продававшегося в Японии на протяжении веков из-за большого количества иммигрантов из Фучжоу и исторических отношений между Фучжоу и Нагасаки.


Настоящие время


Гуа-бао стал популярным на западе благодаря шеф-повару Дэвиду Чангу, хотя он говорит, что даже не знал, что Гуа-бао блюдо уже существует, потому что его рецепт был заимствован из Пекина и Восточного сада китайского квартала Манхэттена, где подавали утку по-пекински на хлебе из листьев лотоса, а не в традиционном стиле, и он назвал их булочки свиная грудинка. Название «Гуа-бао» использовалось и популяризировалось шеф-поваром Эдди Хуаном, когда он открыл свой ресторан BaoHaus.

В Соединенных Штатах, а именно в Нью-Йорке имеется значительное население из провинции Фучжоу, где Гуа-бао является популярным блюдом и в ресторанах продается вместе с другими культовыми блюдами из Фучжоу, таких как рыбные шарики и свинина с личи.

В Соединенном Королевстве, они часто называют булочками Хирата, в честь Масаси Хирата, исполнительного шеф-повара Ippudo в Нью-Йорке, так как многие рестораны в которых продается рамэн начали применять практику продажи вместе со своими блюдами из рамэна из-за влияния «Момофуку» (кулинарный бренд) и удовлетворить высокий спрос со стороны клиентов, которые ошибочно полагали, что они являются одним из основных ресторанов рамэна.

Существует много новых Гуа-бао, которые включают паназиатский фьюжн или не китайскую начинку между булочками из листьев лотоса, такие как кимчхи или карааге. Хотя технически они вовсе не являются Гуа-бао, так как они не включают свиную грудинку.


На других языках


[en] Gua bao

Gua bao (Chinese: 割包 or 刈包; pinyin: guàbāo; Pe̍h-ōe-jī: koah-pau; lit. 'cut bread'),[1] also known as pork belly buns,[2] ambiguously, bao,[3][4] or erroneously as the bao bun[5][6] ("bao" means "bun" so the translated name "bun bun" is redundant, and "bao" in the Chinese language without any qualifiers is generally used to refer to baozi) is a type of lotus leaf bun (simplified Chinese: 荷叶包; traditional Chinese: 荷葉包; pinyin: héyèbāo) originating from Fujian cuisine.[7] It is also a popular street food in Singapore, Malaysia, Philippines, Taiwan, and Nagasaki Chinatown in Japan.
- [ru] Гуа бао



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии