Pot-au-feu (/ˌpɒtoʊˈfɜːr/;[1][2] French:[pɔt‿o fø](listen); "pot on the fire") is a French dish of boiled beef and vegetables, usually served as two courses: the broth and then the solid ingredients. The chef Raymond Blanc has called pot-au-feu "the quintessence of French family cuisine, ... the most celebrated dish in France. It honours the tables of the rich and poor alike."[3][pageneeded] It has been called a national dish of France.[4]
French beef stew
This article is about the dish. For the magazine, see Le Pot-au-Feu.
It is difficult to know when the name pot-au-feu first appeared and when its meaning changed to describe the dish instead of the pot in which it is cooked. While pot was used to describe the rounded pot to cook on the fire at least since the 11th century (even in English),[5] there seems to be no written trace of pot-au-feu until 1673.[6]
In 1600, King Henry IV of France (1553–1610) declared, "I want no peasant in my kingdom to be so poor that he cannot have a poule au pot on Sundays."[7]Poule au pot literally means "chicken in the pot" and the so-called traditional recipe resembles the one for "pot-au-feu".[8] However, peasants' food was mainly based on bread (c. 500 g/day), root vegetables, in-season vegetables, and soup. They rarely ate meat except salted pork, hog-grease, bacon, or other meat, whether it was during religious celebrations or when they dared to poach game from their lord's land. For people living in towns, it was easier to buy inexpensive pieces of meat, which needed long cooking times.[citation needed]
The method of cooking all food together and for extended periods of time (the whole day sometimes) gave what was called a "pot-pourri" in French and imported into English in the early 17th century.[9] The relation between pot-pourri and pot-au-feu was attested in 1829, in the Etymologic dictionary of the French language: "Pot pourri. The name our fathers gave to the pot-au-feu".[10]
One batch of pot-au-feu was maintained as a perpetual stew in Perpignan from the 15th century until World War II.[11]
Main ingredients
Pot-au-feu ingredients: potato, beef, leek, carrot, celery, turnip, and onion
The cuts of beef and the vegetables involved vary, but a typical pot-au-feu contains:
inexpensive cuts of beef that require cooking for long periods;
some kind of cartilaginous meat, such as oxtail or marrowbone;
vegetables: primarily carrots, turnips, parsnips, celery, and onions; sometimes also white cabbage and leeks;
seasonings: bouquet garni, salt, black pepper and cloves.
Cooking cartilaginous meat in the stew will result in gelatin being dissolved into the broth. If the stew is allowed to cool, the broth may turn into a jelly. Allowing the stew to cool also allows the removal of excess fat, which floats on the surface and solidifies. In order to give the broth a slightly smoked taste and its typical brown color, onions are cut in half then charred in a frying pan protected by aluminum foil until the onion's surface is completely black. The cloves are driven into the onions so that both onions and cloves can be removed easily before serving.
[12]
Serving
Generally, the broth is served first, and the marrow (if a marrowbone was used) spread on toasted bread. Then the meat and the vegetables are served with coarse salt and strong Dijonmustard, horseradish sauce, and sometimes also with gherkins pickled in vinegar.[13]
Pot-au-feu broth may also be used as a soup (often enriched with rice, pasta, or toasted bread), as a base for sauces, or for cooking vegetables or pasta. Ready-to-use concentrated cubes are available to make what purports to be pot-au-feu broth when water is added.
[14][15][16]
Variants
Many countries have similar dishes with local ingredients. Even within France, ingredients may differ from one region to another and with the season. The Vietnamese dish pho has been said to be inspired by French cuisine in former French Indochina, with one possible etymology for the name being a phonetic respelling of the French feu.[17]
"pot-au-feu". Lexico UK English Dictionary. Oxford University Press. Archived from the original on 2020-03-22.
"pot-au-feu". Merriam-Webster Dictionary. Retrieved 5 July 2019.
"Vive La France!"(PDF). Observer Food Monthly. The Observer (112). February 2011. Archived from the original(PDF) on 8 October 2011. Retrieved 31 May 2011.
Pot: late Old English pott, probably reinforced in Middle English by Old French pot; of unknown ultimate origin (compare with late Latin potus ‘drinking cup’). From New Oxford American Dictionary. The late Old English period corresponds to the 11th century.
Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, Lettres (1646-1696), edited in 1725 (Fr).
In French: "Je veux qu'il n'y ait si pauvre paysan en mon royaume qu'il n'ait tous les dimanches sa poule au pot" but other variants exist.
Potpourri: early 17th cent. (denoting a stew made of different kinds of meat): from French, literally ‘rotten pot’. New Oxford American Dictionary
Jean Baptiste Bonaventure de Roquefort, Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles: contenant les mots du Dictionnaire de l'Académie Françoise, avec les principaux termes d'arts, de sciences et de métiers. Précédé d'une dissertation sur l'étymologie, Volume 1, 1829, p. 84 Available online on GoogleBooks. Note: adjective "françoise" (French pronunciation:[fʁɑ̃.swez]) is the old spelling of "française" (French pronunciation:[fʁɑ̃.sɛz]).
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии