food.wikisort.org - Блюдо

Search / Calendar

Строганый лед (англ. shave ice, буквально бритый лёд) — десерт изо льда, политого различными фруктовыми сиропами. Десерт считается классическим на Гавайях[1]. Завезён японскими иммигрантами[2].

Строганый лед
Строганый лед

В процессе приготовления данного десерта, блок льда в буквальном смысле строгается, в результате чего получается снегоподобная масса. За счет этого сироп, которым поливают данный десерт, проникает внутрь снега, а не остается на поверхности.[3][4] Строганый лёд часто поливают сиропами из местных ингредиентов: гуава, ананас, кокос, маракуйя и манго. Кроме сиропов иногда десерт подают со сгущённым молоком и другими топингами.


Какигори


Какигори (яп. かき氷) – японский десерт, дробленый лёд с добавлением сиропа.[5] 


Название


Слово какигори состоит из двух частей. "Каки" по всей видимости происходит от глагола 掻く - "скрести", "гори" записывается иероглифом 氷 - "лёд".[5]


История


История какигори восходит к периоду Хэйан. Упоминание этого десерта встречается в дзуйхицу "Записки у изголовья" фрейлины Сэй-Сёнагон и в дневнике "Мэйгэцуки" Фудзивара Тэйка.[6][7] Из этих источников известно, что летом аристократы любили есть тонко-нарезанный ножом лёд, поданный со сладким сиропом [8].

Какигори со вкусом маття
Какигори со вкусом маття

В XIX веке какигори завоевал популярность у широких масс населения.[9] Считается, что первый магазин, специализирующийся на какигори, открылся в Йокогаме в 1869 году.[10] Его ели в специальной стеклянной посуде корикоппу (яп. 氷コップ - "чаша для льда").[11]

В современной Японии 25 июля празднуется День Какигори.[12] Возможно, это связано с тем, что 25 июля 1933 в Японии была зафиксирована рекордно высокая температура.[13]


Описание


Традиционно какигори готовят с помощью специальной машины, нарезающей блоки льда.[14] И хотя автоматизированное производство набирает популярность, до сих пор можно встретить уличных торговцев, делающих какигори традиционным способом. Используемый в какигори лёд часто закаляют, чтобы достичь идеальной кондиции для нарезания.[15]

Какигори по консистенции отличается от сорбета и напоминает выпавший снег. Едят его почти всегда ложкой.[14]

Баннер с иероглифом 氷 (лёд)
Баннер с иероглифом 氷 ("лёд")

Популярные сиропы для какигори: клубника, вишня, лимон, зеленый чай маття, виноград, дыня, «Голубые Гавайи», сладкая слива умэбоси и бесцветный сладкий сироп. Некоторые магазины предлагают необычные вкусы, которые можно комбинировать. Чтобы подсластить какигори, сверху часто добавляют сгущенное молоко и фрукты.

Какигори можно найти не только в уличных киосках на фестивалях, но также в магазинах и специализированных кафе. Отличительным знаком таких заведений служит вывеска с иероглифом 氷 – лёд.[5] Какигори часто готовят и дома.[16] В жаркие летние месяцы какигори продается по всей Японии. Особенно популярен он на летних фестивалях мацури и ярмарках.[17]


Особые виды какигори


Сирокума (яп. 白熊) - это разновидность какигори, украшенная маленькими разноцветными моти, фруктами и сладкой бобовой пастой анко. Сверху часто добавляют мандарины, апельсины, вишни, ананасы и изюм.

Этот десерт был популярен в Кагосима еще во времена Эдо.

Сирокума буквально означает «белый медведь». Существует несколько версий происхождения этого названия.

Согласно одной из них, в кофейне Мудзаки в Кагосима начали продавать необычный какигори со сгущенным сиропом, сансёку кантэн (разноцветный агар), бобами адзуки и фруктами. И при взгляде сверху этот лёд напоминал белого медведя.[18]

В Кагосима встречается и другая версия какигори, с сиропом из темно-коричневого нерафинированного сахара, кофе или карамели. Он называется курокума (яп. 黒熊)– «черный медведь».[19]

Какигори сирокума (яп. 白熊, белый медведь)
Какигори сирокума (яп. 白熊, "белый медведь")

В некоторых кофейнях можно встретить схожую версию с сиропом манго - кигума (яп. きぐま) какигори.[20]

Эти виды какигори можно найти не только в Кагосима, но и в универсальных магазинах по всей Японии.[21]

Удзикинтоки (яп. 宇治金時) – вид какигори с добавлением сиропа из зеленого чая, сладкой бобовой пасты адзуки, моти и мороженого из маття.[22]

Удзикинтоки назван в честь небольшого города Удзи в префектуре Киото, известного своим зеленым чаем и героем Сантака Кинтоки или Кинтаро.[23] "Кинтоки" также называют пасту из красных бобов адзуки. Это связано с тем, что Кинтаро на гравюрах часто изображен с красной кожей.[24]

Якигори (яп. 焼き氷) – вид какигори, который заливают ликером или бренди и потом поджигают. Иногда добавляют сверху карамельный сироп, мороженое, клубнику или ананас.[25]

Цурукамэдо Дзэндзай (яп. 鶴亀堂ぜんざい) – этот вид какигори можно найти на Окинаве. Его отличительная особенность – сироп из батата.[26]

Акафуку Гори (яп. 赤福氷) – впервые появился в префектуре Миэ, какигори с бобами адзуки и сиропом маття.[27]


Примечания


  1. Mike Gordon. Honolulu Advertiser. Shave ice (2006). Дата обращения: 4 сентября 2013. Архивировано 22 октября 2018 года.
  2. Hawaii Shave Ice History. best-of-oahu. Дата обращения: 24 ноября 2018. Архивировано 24 ноября 2018 года.
  3. Linda Stradley. Hawaiian Shave Ice. What's Cooking America (2004). Дата обращения: 12 июня 2010. Архивировано 19 сентября 2020 года.
  4. History of Snow Cones (недоступная ссылка). ePopcorn.com. Дата обращения: 12 июня 2010. Архивировано 28 июня 2010 года.
  5. A Perfect Japanese Word For August: Kakigori (англ.). Coto Japanese Academy (15 августа 2016). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 3 августа 2020 года.
  6. 氷削機(ひょうさくき):水資源機構 (недоступная ссылка). archive.fo (20 марта 2014). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 20 марта 2014 года.
  7. Japan Times Weekly, Volume 07, Issue 04 - 1940-09-26. Manchuria Daily News Online. Дата обращения: 18 мая 2020.
  8. Nice ice, baby: what’s in those pricier Japanese shaved ice desserts (англ.). South China Morning Post (18 августа 2019). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 22 мая 2020 года.
  9. Grub Street: an Introduction // From Grub Street to Fleet Street. — Routledge, 2017-05-15. С. 3—10. ISBN 978-1-315-25491-3.
  10. Hisato Iwai. {{{заглавие}}} // IEICE Communications Society Magazine. — 2017. Т. 10, вып. 4. С. 267—267. — ISSN 2186-0661. — doi:10.1587/bplus.10.267.
  11. file280 「涼のガラス」|NHK 鑑賞マニュアル 美の壺. www.nhk.or.jp. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2016 года.
  12. LAS VEGAS SANDS CORP., a Nevada corporation, Plaintiff, v. UKNOWN REGISTRANTS OF www.wn0000.com, www.wn1111.com, www.wn2222.com, www.wn3333.com, www.wn4444.com, www.wn5555.com, www.wn6666.com, www.wn7777.com, www.wn8888.com, www.wn9999.com, www.112211.com, www.4456888.com, www.4489888.com, www.001148.com, and www.2289888.com, Defendants // Gaming Law Review and Economics. — 2016-12. Т. 20, вып. 10. С. 859—868. — ISSN 1941-5494 1097-5349, 1941-5494. — doi:10.1089/glre.2016.201011. Архивировано 13 декабря 2019 года.
  13. Mitsuru Shoji. Realization with Insensitivity // Journal of Synthetic Organic Chemistry, Japan. — 2020-04-01. Т. 78, вып. 4. С. 362—364. — ISSN 1883-6526 0037-9980, 1883-6526. — doi:10.5059/yukigoseikyokaishi.78.362.
  14. New York Times New York City Poll, September 2003. ICPSR Data Holdings (21 апреля 2004). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 4 марта 2020 года.
  15. Fiona Case. Cool characterization methods and where to find them // INFORM International News on Fats, Oils, and Related Materials. — 2019-05-01. Т. 30, вып. 5. С. 6—12. — ISSN 1528-9303. — doi:10.21748/inform.05.2019.06.
  16. Magazine supplement, 1934-04-08. North China Daily News Online. Дата обращения: 18 мая 2020.
  17. Hideo Mochizuki. Seabirds in summer off Miyako 1., Okinawa Is // Japanese Journal of Ornithology. — 1970. Т. 20, вып. 88. С. 64—66. — ISSN 1881-9702 0040-9480, 1881-9702. — doi:10.3838/jjo1915.20.64.
  18. 白熊について : 氷白熊(しろくま)の本家 - 天文館むじゃき. 白熊の本家 天文館むじゃき. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 13 мая 2020 года.
  19. しろくまとくろくま | ホームページ製作、アプリ制作、システム開発なら 東京にあるシステム会社みなまちヒューマンキャピタル (яп.). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 21 июня 2020 года.
  20. obake227. マンゴーどっさり!鹿児島名物「しろ熊」をさらに南国風に進化させた「黄熊」が美味しすぎる (яп.). ぐるなび みんなのごはん (20 июня 2016). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 14 февраля 2020 года.
  21. コンビニ3社比較シリーズ第2弾!今夏の締めに「白くま」を食べ比べてみた (яп.). 遊民悠民(ゆうみんゆうみん). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 21 июня 2020 года.
  22. An Easy Recipe for Ujikintoki Kakigori, a Wonderful Japanese Treat (англ.). The Spruce Eats. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2020 года.
  23. 金時の意味? | 食育大事典 (яп.). shokuiku-daijiten.com. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 24 мая 2020 года.
  24. Kintaro Okamura. Icones of Japanese algae. — Tokyo,: Kazamashobo, 1907.
  25. スペシャル|NHK連続テレビ小説「ごちそうさん」 (недоступная ссылка). web.archive.org (21 июня 2014). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 21 июня 2014 года.
  26. Fluffy kakigori served in locally-made ceramics and glassware - Venues - HereNow Okinawa (англ.). HereNow. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2020 года.
  27. Shaved ice cools down the Japanese summer (англ.). Stripes Okinawa (1 июля 2019). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2020 года.

На других языках


[en] Shave ice

Shave ice or Hawaiian shave ice is an ice-based dessert made by shaving a block of ice and flavoring it with syrup and other sweet ingredients. On the Big Island of Hawai'i, it is also referred to as "ice shave."[1] In contrast, a snow cone, a similar American dessert, is made with crushed ice rather than shaved ice. The thin ice shavings of shave ice allow for the flavored syrups to be absorbed completely instead of sinking to the bottom. Hawaiian shave ice is derived from a similar ice-based dessert from Japan called kakigōri and thus involves similar production methods.
- [ru] Строганый лёд



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии