food.wikisort.org - Напиток

Search / Calendar

Карава́й[1][2] (корова́й[3][4], караваец, каравайцы, каравайчик, каравашек, каравашка, караваишка, караваище) (вероятно от *korva[5][6] — «корова») — свадебный пшеничный хлеб у славян на коровьем молоке, с куриными яйцами и сливочным маслом, большой, чаще всего круглый, который делят на свадьбе для угощения всех её участников. Обычно искусно украшенный. Формы каравая: колоб[7], лепёшка[8], пирог[9], каша[10], блины[11], хлебцы[12], зависят от типа печи.

Каравай
Входит в национальные кухни
Славянская кухня[d]
Страна происхождения
  • Киевская Русь
Компоненты
Основные
 Медиафайлы на Викискладе
Белорусский каравай
Белорусский каравай
Каравай с праздника хлеба в Ивано-Франковске
Каравай с праздника хлеба в Ивано-Франковске
Традиционный свадебный украинско-карпатский каравай
Традиционный свадебный украинско-карпатский каравай

Название


Названия в родственных языках: укр. корова́й, болг. крава́й, сербохорв. краваj — «вид пирога, подаваемого жениху и невесте», словен. kravȃj, krávaj — «каравай». Вероятно, название произошло от слова «коро́ва», которое в русских диалектах имеет также значение «невеста» (смол.); дар должен был быть волшебным средством, чтобы вызвать плодовитость, подобно тому как бык символизировал жениха. Коровай по-белорусски называют также «я́ловіцей» (от «я́ловый»). Названия животных часто употребляют как названия изделий из теста: «коро́вушка», «рождественское печенье с украшениями» (череповецк.), польск. gąska, bусzek, укр. гу́ска, бичо́к, козу́ля — «пряник, имеющий форму коровы или оленя, ватрушка или пирог с яйцами, украшенный рогами»[13].

Название «каравай» известно только восточным и южным славянам. Как обозначение ритуального хлеба, прежде всего свадебного, оно — распространено главным образом в России, Белоруссии и на Украине, а также в восточной Польше; встречается, наряду с другими названиями и у южных славян (особенно у болгар). У западных славян для наименования главного свадебного хлеба часто используют термин «koláč» (для польской традиции — это практически единственный термин), известный в качестве названия различных свадебных хлебов также всем другим славянам (ср. калач). Выделение каравая как главного свадебного хлеба наиболее характерно для русских, белорусских и украинских традиций. В других славянских традициях функции каравая в большей или меньшей степени — распределены между разными хлебными изделиями.


На свадьбе


Принято считать[кем?], что обычай одаривать молодожёнов на свадьбе праздничным хлебом уходит корнями в древнеегипетскую цивилизацию. Далее эти знания перешли к Древней Элладе и Риму, а с приходом христианства распространились по всему свету[источник не указан 105 дней].

Когда в языческой Руси ещё не ведали о христианстве, уже тогда на свадебных пирах готовили специальный хлеб — прообраз свадебного каравая, обязательно круглым, схожим солнцу. Древние славяне бога солнца считали главным покровителем и заслужить его расположение для новой семьи было обязательным. Слово «каравай» — славянское, до сих пор сохранено у восточнославянских народов: русских, белорусов — каравай, украинцы произносят — коровай и относятся к этой традиции все одинаково уважительно, встречают молодожёнов именно свадебным караваем. На Руси каравай готовили на свадьбу, при этом соблюдали много обрядовых правил. Выпечка каравая представляла систему обрядов, занимающих несколько дней, в которых принимали участие особые жрецы. Для приготовления использовали специальные архаические орудия, например, муку мололи на обрядовых жерновах. Приготовление свадебного каравая поручали специально приглашённым женщинам-каравайницам, ими были только замужние, имеющие детей и крепкие семейные узы, которые через выпекаемый каравай делились своим счастливым укладом семейной жизни с молодожёнами. Сажать в печь свадебный каравай полагали женатому мужчине, а во время работы пели песни и читали молитвы.

В белорусской песне говорится «Сам Бог каравай месіць», пекущие каравай люди обращаются к Богу с просьбой спуститься с неба, чтобы помочь им в работе. Во время свадебных обрядов каравай, украшенный фаллическими знаками, символизировал жениха, а пара половин каравая или 2 каравая символизировали жениха и невесту. На каравай наносили солярные и лунарные знаки. В белорусской обрядовой свадебной поэзии каравай воплощал солнце и месяц, вернувшийся с неба каравай видел там месяц и зарю. Символика каравая связана с Мировым древом. Например, солнце и месяц у вершины мирового древа. Образу быка или коровы у мирового древа отвечает представление самого каравая или связанных с ним фигурок животных из теста. Этим объясняют и связь названия «каравай»: (сербохорв. крàвâj, словен. kravâj, болг. кравай) с названием «корова». Коровайные обряды находят отражение у южных и, косвенно, у западных славян и могут быть возведены к общеславянскому[14].

Вероятно, каравай являлся мифологическим олицетворением божества, это основывается на его украинских названиях: «дивень, дивний коровай, Божий коровай»[14].

Свадебные караваи украшают сложными тестяными узорами, живыми колосьями и веточками калины. Колосья пшеницы символизировали изобилие, достаток, листья или гроздь калины — любовь, прибавление в семье. Каравай мастерицы украшали солнцем и месяцем, двумя кольцами или парой лебедей, что было символом верности в любви.

Каравай считали символом счастья, достатка и изобилия. Каравай выносили на рушнике — расшитом полотенце. Чем пышнее выпечен каравай, тем счастливее и богаче станут отведавшие его молодожёны. Каравай был многослойным и делил его крёстный отец жениха или невесты. Верхушку отдавали молодым, среднюю часть — гостям, а низ, в который часто запекали монеты, — музыкантам. Вместе с кусочком каравая молодые делились с гостями своим счастьем. Гости в ответ благодарили жениха и невесту подарками.

Традиция выпекать на свадьбу праздничный обрядовый хлеб (на русских свадьбах — каравай) присуща всем славянским народам. У белорусов и украинцев также существуют каравайные традиции, у татар готовят на свадьбу пирог из слоёного теста (губадья), а обрядовое значение его полностью идентично караваю.


При встрече гостей


Среди восточных славян — распространена традиция встречать гостей хлебом-солью — ржаным караваем, который выносят на вышитом полотенце, сопровождая ритуал песнями и пожеланиями добра.


На похоронах


Каравай также использовали в Древней Руси на похоронах. Ко дню похорон выпекали свадебный каравай, его клали на крышку гроба, а на кладбище раздавали родным.


См. также



Примечания


  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М.
  2. Гура, 1999, с. 461.
  3. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  4. Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М. «др.-рус. коровай > каравай в результате закрепления аканья на письме»
  5. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера «Вероятно, от коро́ва, которое в русск. диал. имеет также знач. невеста»
  6. Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М. «суф. производное от *korva — корова»
  7. Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравай — колоб, кутырь, круглый ком»
  8. Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравай рязанский — пресный хлеб, лепёшка»
  9. Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравай новгородский — круглый пирог с курицею»
  10. Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Караваец тульский — крутая каша, запечённая в миске, латке и выпрокинутая»
  11. Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравайцы рязанские — пшеничные блины»
  12. Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравашка архангельская — хлебец из смеси ржаной и ячной муки»
  13. Фасмер, 1986.
  14. Иванов, Топоров, 1987, с. 622.

Литература



Ссылки



На других языках


[en] Korovai

The korovai (Ukrainian: коровай, Russian: коровай before the 1956 reform), karavai (modern Russian: каравай, Belarusian: каравай, Old East Slavic: караваи),[1] or kravai (Bulgarian: кравай) is a traditional Bulgarian, Ukrainian, and Russian bread, most often served at weddings, where it has great symbolic meaning. It has remained part of the wedding tradition in Belarus, Russia, Ukraine, as well as in the Russian and Ukrainian diasporas. Its use in Belarus, Russia and Ukraine dates back to hospitality and holiday customs in ancient Rus. A similar bread (Polish: korowaj) is made in parts of eastern Poland.[2] A round korovai is a common element of the bread-and-salt ceremony of welcome.
- [ru] Каравай



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии