Папайя попала в Сиам (ныне Таиланд) после колумбового обмена через Малакку. По словам историка Суджита Вонгта, вариант сом там с использованием папайи как основного ингредиента, вероятно, возник в сообществах этнических китайско-лаосских поселенцев, живших на равнинах Чао-Прайя, современный центральный Таиланд. Там оно стало известно как сом там в ранний период Раттанакосина (конец XVIII — начало XIX века). Новое блюдо, наряду с папайей, затем распространилось на сегодняшний северо-восточный Таиланд (Исан) после строительства северо-восточной железной дороги на рубеже XIX—XX веков и стало более популярным после открытия дороги Миттрапап в 1957 году (через неё в регион завезли новые сорта папайи). С тех пор блюдо стало широко распространено в регионе Исана и Лаоса. Точно так же острый вкус распространился на Исан и Лаос из центрального Таиланда, где салат впервые приправили перцем чили. Исторически, острые пряности не были характерной особенностью кухни Лаоса и Изсна[1].
В 2011 году салат под 46-м номером был включён в список 50 самых вкусных блюд мира по версии CNN Go[2].
Приготовление
Незрелая папайя разрезается на тонкие полоски в ходе приготовления
Зелёную папайю насекают тонкими кусочками вручную. Все ингредиенты толкут в глиняной или каменной ступе, чтобы выдавить сок. Потребляется вместе с липким рисом и помидорами. Иногда в салат добавляют речных крабов семейства Parathelphusinae[3][4] и соус пла ра или падек из квашенной рыбы, последние могут быть опасным для жизни, поскольку содержит микроорганизмы, которые вызывают тяжёлые болезни (кишечная палочка, стафилококк золотистый)[5]. Так как крабы сырые, правительство Таиланда и Лаоса периодически выпускают предупреждения о рисках гепатита[6].
Разные вариации блюда можно найти не только по всему Таиланду, но и в Камбодже, Вьетнаме. Есть версия, что салат из зелёной папайи происходит из Лаоса[7][8]. На Западе он более известен под своим тайским названием[9][10]. Неострая версия салата с зелёной папайей также существует в Лаосе, Вьетнаме и Таиланде, она намного слаще; часто содержит измельчённый арахис, однако рыбный соус или крабов добавляют реже.
Phithakpol, Bulan (1985). Phase I: Food Handling at Village and Household Levels in Thailand. Bangkok, Thailand: The Institute of Food Research and Product Development, Kasetsart University.
Lee, Jonathan H. X., and Kathleen M. Nadeau. «Laotian Americans: Foods and Foodways.» Encyclopedia of Asian American folklore and folklife. Santa Barbara, Calif.: ABC-CLIO, 2011. 733. Print
EatingAsia(неопр.).typepad.com.Дата обращения: 11 апреля 2015.Архивировано 29ноября 2017года.
The tao of papaya(неопр.).LasVegasWeekly.com(5 January 2010).Дата обращения: 11 апреля 2015.Архивировано 30июля 2017года.
Литература
Cummings, Joe. (2000). World Food: Thailand. UK: Lonely Planet Publishers. pp. 157–8. ISBN 1-86450-026-3
Williams, China ‘’et al.’’. (). ‘’Southeast Asia on a Shoestring: Big Trips on Small Budgets.’’ Lonely Planet. p. 31. ISBN 1-74104-164-3
Brissenden, Rosemary. (2007). Southeast Asian food: Classic and Modern Dishes from Indonesia, Malaysia, .. Tuttle Publishing. pp. 434–439. ISBN 0-7946-0488-9
McDermoot, Nancie. (1992). Real Thai: The Best of Thailand’s Regional Cooking. Chronicle Books. pp. 121–146. ISBN 0-8118-0017-2
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии